„bekomma“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort bekomma [beˈkɔma]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) es macht mir nichts aus... sich nicht stören lassen... wohl bekomms!... ejemplos det bekommer mig inte es macht mir nichts aus det bekommer mig inte inte låta sig bekommas sich nicht stören lassen inte låta sig bekommas väl bekomme! wohl bekomms! prosit! väl bekomme!
„latte“: Substantiv, Hauptwort latte [˅late]Substantiv, Hauptwort s <-n; -ar> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Caffé Latte Caffé LatteMaskulinum, männlich m latte latte
„bekommen“: transitives Verb, transitives Zeitwort bekommentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) få, erhålla få, erhålla bekommen bekommen ejemplos Durst bekommen bli törstig Durst bekommen nasse Füße bekommen bli våt om fötterna nasse Füße bekommen zu essen bekommen få att äta zu essen bekommen etwas zu hören bekommen få höra något etwas zu hören bekommen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „bekommen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort bekommenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bekomma någon väl jag mår illa av det väl bekomme! ejemplos jemandem gut bekommen bekomma någon väl jemandem gut bekommen das bekommt mir schlecht jag mår illa av det das bekommt mir schlecht wohl bekomms! väl bekomme! wohl bekomms!
„Latte“: Femininum, weiblich LatteFemininum, weiblich f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ribba ribba Latte SportSPORTund u. schmales Brett Latte SportSPORTund u. schmales Brett ejemplos eine ganze Latte von Fragen umgangssprachlichumg en hel radda med frågor eine ganze Latte von Fragen umgangssprachlichumg
„eine“: unbestimmt | Artikel, Geschlechtswort eineunbestimmt unbestArtikel, Geschlechtswort art Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eine → ver „ein“ eine → ver „ein“
„eine(r, s)“: Indefinitpronomen, unbestimmtes Fürwort eineIndefinitpronomen, unbestimmtes Fürwort indef pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) en, ett, någon, något en eine(r, s) eine(r, s) ett eine(r, s) ett-Wort eine(r, s) ett-Wort någon eine(r, s) jemand eine(r, s) jemand något eine(r, s) etwas eine(r, s) etwas ejemplos einer meiner Freunde en av mina vänner einer meiner Freunde einer nach dem anderen en efter en einer nach dem anderen
„Latte“ Latte, Latte macchiatoMaskulinum, männlich moder odFemininum, weiblich f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) latte macchiato latte macchiato Latte Latte
„Wutanfall“: Maskulinum, männlich WutanfallMaskulinum, männlich m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vredesutbrott vredesutbrottNeutrum, sächlich n Wutanfall Wutanfall ejemplos einen Wutanfall bekommen få ett raseriutbrott einen Wutanfall bekommen
„Absage“: Femininum, weiblich AbsageFemininum, weiblich f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) återbud återbudNeutrum, sächlich n Absage Absage ejemplos eine Absage bekommen få avslag eine Absage bekommen
„Korb“: Maskulinum, männlich KorbMaskulinum, männlich m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) korg korg Korb Korb ejemplos einen Korb bekommen figurativ, in übertragenem Sinnfig få korgen einen Korb bekommen figurativ, in übertragenem Sinnfig